从“手绘名物”到《这里是中国》,6年间多部图书实现多语种输出——这样打造“大美中国”品牌书系发表时间:2026-03-11 11:17 “大美中国”书系的策划初心,源于我们对中国文化的深厚热爱与向世界展示中国之美的强烈愿望。这套书系就像一扇窗,我们希望通过它,让不同国家、不同文化背景的读者都能透过文字与图像,感受到中国大地的磅礴气势与细腻温情,触摸到中华文化的源远流长与生生不息。 2025年的时光卷轴上,“大美中国”书系正以愈发璀璨的姿态铺展:9月,《邯郸名物》及系列文创亮相河北省旅游产业发展大会,让邺城文化在文旅融合的热潮中焕发新生;11月,《杭州名物》于杭州举办盛大首发式,以99种生活方式勾勒出这座城市的自然与人文肌理;12月,《桐庐名物》成为桐庐建县1800周年的文化注脚,让千年文脉在纸页间流转不息。 站在2026年农历马年的时间节点,我想起2019年春节前夕,自己接到了社领导的紧急任务——就上级单位提出的“大美中国”概念尽快提交一版出版方案。于是,我结合中国画报出版社的优势拟订了一份在内容和结构上实现“历史+现代”“传统+创新”,在形式上实现“照片+手绘”“画册+文创”的项目方案初稿。这便是我接触“大美中国”项目的伊始。 经过6年多时间,“大美中国”书系已经发展出两个非常主要的子系列“手绘名物”和“这里是中国”,分别以手绘图片和摄影作品为主要内容。在这6年多里,我们出版了上述子系列共19种图书,还有许多项目在执行过程中。 每幅作品都融入烟火气 “大美中国”最先启动的项目是“手绘名物”系列。从城市的确定到每本图书收录地点的选定,都经过了精心筛选。如何和市场上的旅游手册有所区分?读者为什么需要我们这本书而不是通过手机得到想要的信息?带着这些问题,创作团队展开了非常激烈的讨论。最终,我们一致认为,要把这套书做成一套关于“生活方式”的书,要以一种带有电影镜头感的手法描绘当下的中国城市。 为了把最美的中国城市风貌呈现给中外读者,我们经过多次碰撞、打磨,对方案及文字进行反复调整、修改,对绘画作品精益求精,多方征集,只为找到独特的呈现视角。在反复讨论中,我们摒弃了高大上的名胜古迹,选择“以人为本”,每一幅作品都融入了烟火气。 每一本书都有着浓郁的家乡味道,但处处体现出国际范儿——它的水彩画风、文字风格、选取地点、叙事角度与双语行文,并不是故步自封的“讲给故乡人”,而是以开放和包容的心态,讲给年轻人、讲给不一定熟悉这座城市的人,用世界听得懂的图文风格,讲给世界听。 每项工作力求做到完美 6年多时间里,我们也在和不同的作者及创作团队进行紧密合作。 《这里是中国》(中文版)是2019年由中信出版集团出版的现象级热门IP。社领导与作者团队经过几个月的沟通,终于在2020年1月签订了英文版的出版协议。从那时算起,已经过去5年的时间,终于在2025年9月29日,《这里是中国》(英文版)新书首发式在北京城市图书馆举行。有人问我,这就是一本文字量不算太大的翻译作品,为什么这么久都没有出版? 其实,在项目进行之初,中文版几十万册的销量让我们对于出版英文版充满期待的同时也倍感压力。 我们没有想到的是英文版出版工作量着实不小。比如,近100张地图需要替换英文,本以为社里排版的同事很快就可以完成,实际上足足用了3个月。英文名称本就往往比中文长,要想在有限的地图空间标注清楚、表达科学,非常考验专业能力。 在最初与作者团队接触的时候,双方经常因为意见不同而剑拔弩张,“火药味”十足。但是随着磨合时间越来越久,我们能够深深地感受到作者团队严谨的工作态度和对自己产品发自内心的热爱。我们会为了标题选什么字体讨论一个月时间,会为了篇章页的完美呈现设计近20种方案,小到图说、地图名称的字号,大到整体版式调整,我们对于每一项工作都力求做到完美。我们经常开玩笑地说:“既然是‘大美中国’旗下的《这里是中国》,当然要做到处处‘最美’。” 助力城市形象对外宣推 为了追求高品质,“大美中国”书系中的一些图书与地方相关部门进行合作,在吸收更为全面的意见的同时,也可以让这些图书发挥更多的作用——做好城市形象品牌的对外推广工作。 《上海名物》是我们出版的第一本“大美中国”书系图书,当时在上海书展以及法兰克福书展都做了相关推介活动,这也让更多城市看到了这个书系,成为我们后续开展城市形象对外推广的敲门砖和引路石。 《北京名物》是我们和北京市新闻办公室联合打造的。我还记得我带着几十张关于北京的手绘作品,从西三环坐了将近一个小时的地铁到东六环的城市副中心,就为了让对方看一眼我手中的这些“宝贝”,为我们的图书提出宝贵的修改意见。我们准备了项目简介、彩打样章、后期开发计划等,这些都能非常直观地展现项目特点。之后的沟通很顺利,大家对我们工作的肯定让我很感动,愉悦的心情让我感觉回程的路都变短了很多。历经两年打磨,《北京名物》在2021中国大运河文化带京杭对话活动中举办了新书首发式。 随着“大美中国”品牌的不断完善,近几年我们与相关部门合作了《成都名物》《杭州名物》《邯郸名物》《桐庐名物》等系列产品。 现在,我们手中的产品积累越来越多,这为我们今后开展城市形象对外推广提供了非常坚实的基础。在这几年的工作推进过程中,我深深地体会到不打无准备之仗的重要性。 线上线下宣发齐发力 在“大美中国”项目实施之初,社领导就提出了兼顾社会效益和经济效益的要求。在我社多个部门的团结与配合下,“大美中国”书系图书都取得了不错的销售成绩。 为了图书宣传,编辑都要变身成“全能战士”。我和作者做过几场线上两个小时的直播,去电台做过直播访谈节目,给研学机构直播讲过课,和画家讨论过艺术创作,也和民俗学家谈论过城市历史。 《中国民居》《中国古桥》《中国古寺》《中国古镇》于2023年5月出版并在摩点网成功进行了众筹,6月的北京国际图书博览会上,达人线下和线上同时带货,该系列在短短一小时内销售几千册。 已出版的《上海名物》《北京名物》在2023年均再次重印,其中《上海名物》已销售8000余册,《北京名物》已印刷4次,销售过万册。《北京名物》的印地文版、意大利文版、俄文版、阿文版于2024年在相关国家落地出版,其中俄文版入选2023年丝路书香工程。 在2023年10月举办的法兰克福书展上,我社邀请图书主播王芳带领团队来到书展现场直播,“大美中国”书系图书取得了非常好的销售成果,受到海外读者好评。 2025年5月,我社携“大美中国”品牌参加2025世界品牌莫干山大会,举办了“大美中国”国际传播与城市品牌塑造论坛活动。此次论坛充分聚焦城市文化和文旅品牌的塑造传播,依托“大美中国”书系精品图书,开展多媒体海内外国际传播,为地方文化和文旅发展赋能,也向世界展示千姿百态的“大美中国”。 大美中国,未完待续。 |